1.注意用电用火安全。禁止在厨房内私自接拉电线,或者使用其他违章电器。
Pay attention to safe use of electricity and fire. Do not connect wires without permission or use other illegal electrical appliances in kitchens;
2.爱护公用设备设施,珍惜使用,故意损坏者除照价赔偿;
Take good care of public equipment and facilities. Any intentional damage shall be compensated according to the cost;
3.讲究卫生,保持清洁,每次使用完毕,自觉清洗厨房用具和餐桌,摆好餐椅,禁止随地泼水或乱扔垃圾;
Pay attention to hygiene and keep kitchens clean. Clean kitchen utensils ,tables and set chairs after use, and ensure no splashing or littering on the ground;
4.自觉遵守垃圾分类管理规定,不同垃圾倒入不同垃圾桶;
Abide by the garbage classification regulations and throw different garbage into different garbage cans;
5.不得将垃圾倒入水池,否则将负责支付造成堵塞所产生的疏通费用;
Do not dump garbage into sinks, otherwise, you will pay for the cost of clearing the blockage;
6.节约用电,使用后及时关闭电磁炉和抽油烟机,随手关灯;
Save electricity. After use, turn off induction cooker, kitchen ventilators and lights in time;
7.节约用水,随手拧紧水龙头;
Save water and tighten faucets after use;
8.学生禁止在厨房使用管制刀具,包括菜刀、水果刀等。食物要存放在厨房冰箱,学生须定期清扫冰箱。学生不准在厨房存放个人餐具。如果学生违规使用管制刀具,学院将按相关管理规定严肃处理。
Students are prohibited from using controlled knives in the kitchen, including kitchen knives, fruit knives, etc. Food should be stored in the kitchen refrigerator, and students are required to clean the refrigerator regularly. Students are not allowed to store personal tableware in the kitchen. If students violate the regulations by using controlled knives, the college will deal with it seriously according to the relevant management regulations.
9.制定学生打扫厨房值班表,当日该生负责清理垃圾,确保厨房卫生干净。请大家尊重值班同学的劳动,共同维护公共设施,营造良好的生活环境。
Create a kitchen cleaning schedule for students, assigning each student a specific day to be responsible for cleaning up garbage and ensuring the kitchen is clean. It is important to show respect for the students on duty and work together to maintain public facilities, ultimately creating a pleasant living environment.
10.对于查不出违纪人的,由于设施设备毁坏、管道堵塞等引起的相关维修费用由当日使用厨房的学生均摊,因此,请学生各自提醒,互相督促。
If the violators cannot be identified, all students using the kitchen that day should share the cost of maintenance caused by the damage of facilities and equipment, blocked of pipelines, etc. Therefore, students should mutually remind and urge each other.
11. 学生使用公共厨房需提前预约。如果有需要使用厨房的同学,需至少提前3天预约申请,填写《英国365(中文)官方网站国际文化交流公共厨房预约申请表》,并向学院外事办提交预约申请表。学院外事办审核通过后,使用人按预约时间段换取钥匙进入到公共厨房中免费使用。为不影响同学们作息,开放时间为周一至周五16:00至21:00,周末11:00至14:00、16:00至21:00。
学院外事办地址:学院图文信息中心A区206办公室
10. Students need to make an appointment in advance to use the public kitchen. If students need to use the kitchen, they must make an appointment at least 3 days in advance, fill out the 'GZCP International Public Kitchen Reservation Application Form', and submit the reservation application form to the College's Foreign Affairs Office. After the Foreign Affairs Office approves the application, the user can collect the key and enter the public kitchen for free according to the reserved time. In order not to affect the students' daily routine, the opening hours are from Monday to Friday, 16:00 to 21:00, and on weekends, 11:00 to 14:00 and 16:00 to 21:00.
Address of the Office of Foreign Affairs of the College: Office 206, Area A, College Graphic Information Center
注:申请人请登录学院官网/,自行下载《英国365(中文)官方网站国际文化交流公共厨房申请表》。
英国365(中文)官方网站办公室(外事办)